Спросить
Джека Робинсона

Ближний Восток: интернет-адреса на арабском языке

Вернуться в раздел

03.12.2010

Три страны Ближнего Востока первыми получили интернет-адреса, в которых нет ни одной латинской буквы. 
Имена доменов на арабском языке для Египта, Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов были добавлены в интернет-каталоги после их окончательного одобрения Ассоциацией по присвоению имен и адресов Интернета (ICANN). Впервые с момента создания этой организации в 1980 году произошло столь существенное изменение в системе имен доменов. 

Далее была запланирована регистрация веб-сайтов с именами этих доменов. Три египетские компании получили разрешение на регистрацию имен с использованием нового арабского имени домена страны. 

До настоящего момента к адресам веб-сайтов необходимо было прибавлять “.com» или другие сочетания символов на латинице. Это означало, что компании и органы власти были вынуждены использовать латиницу на вывесках и в рекламных объявлениях, независимо от того, понимает ли целевая аудитория английский или другие языки с латинским алфавитом. 

В некоторых случаях буквы нелатинского алфавита частично можно было использовать в названиях интернет-адресов перед именем домена (то есть перед заключительным фрагментом типа “.com». — Примеч. ред.). Но арабские сайты в основном были лишены такой возможности: арабские слова набираются справа налево, что прямо противоположно написанию латинских фрагментов. 

«Введение имен доменов на арабском языке — значимая веха в истории Интернета, — заявил Тарек Камель, министр связи и информационных технологий Египта. — Этот важный шаг откроет новые горизонты для развития интернет-услуг в Египте». Это также увеличит число пользователей и позволит провайдерам интернет-услуг выйти на новые рынки «благодаря устранению языкового барьера“.

Согласно ICANN, которая после нескольких лет дебатов дала дорогу нелатинским индексам, Ближний Восток обладает потенциалом к росту пользования Интернетом, ведь сейчас к сети подключена в среднем лишь пятая часть населения.

Египет сохранит латинский индекс». eg“ и параллельно будет использовать “.masr» на арабском. Masr — это непосредственно название страны на арабском языке. По словам Камеля, были выбраны компании TE Data, Vodafone Data и Link Registra, которым разрешили регистрировать имена доменов на арабском языке. 
Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты тоже должны будут предложить варианты арабских индексов для обозначения своих стран.

translators, multilingual