Письменный перевод с иностранных языков

Письменный перевод с иностранных языков и на иностранные языки – важный аспект взаимодействия представителей различных лингвокультур. Американцы и бразильцы, непальцы, французы и китайцы должны общаться друг с другом в различных ситуациях без потерь смысловых составляющих. А если речь идет о письменном переводе, где коммуникация не актуализирована во времени, где получатель информации, например, сторона по договору, отделен ситуативными рамками от автора данной информации, здесь точность используемой переводчиком терминологии крайне важна. Ведь в рамках письменного общения субъекты лишены «бонусов» вербального общения – интонации, возможности переспросить, оперативно уточнить информацию – всего того, что часто помогает понять собеседника без лишних слов. Мы понимаем это, и поэтому в бюро переводов «Эмпориум Лингве» работают первоклассные специалисты, выпускники ведущих вузов страны, которые в силу своей многолетней практики и опыта зарубежных контактов, способны сохранить едва уловимые смысловые нюансы оригинального текста, как при переводе с иностранных языков, так и на иностранные языки, в тексте перевода.

Наша деятельность — отраслевой письменный перевод по юридической, экономической, технической, медицинской, военной тематике. Как нигде, здесь важны точность терминологии и опыт в данной отрасли текста, с которым работает переводчик; наличие фоновых знаний  — именно они часто помогают переводчику не просто транслировать изначально сформулированную идею получателю, а сделать готовый текст аутентичным, не оставляющим у получателя информации ощущения, что перед ним – переведенный материал. В связи с этим  — политика «Эмпориум Лингве» — привлекать к работе только профильных специалистов, для которых сложные технические описания и чертежи – не предмет многочасовых подборов словарных значений, что создает видимость трудоемкости и повод для наценки «за сложность тематики», а привычный материал для работы.  Именно поэтому мы не делаем наценки за сложность тематики текста.

Бюро переводов «Эмпориум Лингве» работает с большими объемами информации, и в нашей работе объемные или срочные заказы – привычное явление. Для удобства и экономии средств наших клиентов мы считаем заказы на письменный перевод с иностранных или на иностранные языки до 10 страниц в сутки по стандартному тарифу. Скажем, Вам необходимо завтра улетать в рабочую поездку, но еще осталось решить вопрос с документами. Их необходимо перевести и, как правило, требуется еще и нотариальное оформление документа. Поиск бюро переводов, сравнение цен, переговоры с менеджером бюро…а ведь времени до вылета остается все меньше! Предоставьте это дело нам. Мы принимаем в работу документы в электронном виде, оперативно предоставляем расчет объема работы и, без промедления, отдаем текст в работу. Что получаете Вы? Качественно и в срок выполненный перевод в течение суток без наценки, заверенный нотариусом и бесплатно доставленный нашим курьером Вам, хоть к трапу самолета. Счастливого пути!

А что делать, если текст объемный, но его перевод также нужен Вам именно завтра и не позднее? Для таких ситуаций мы разработали специальный тариф: срочный письменный перевод в течение суток. А если документ уже передан нам в работу, но критерий срочности становится более неактуальным, например, у Вас на более поздний срок переносится заседание, на котором планировалось обсуждать содержание документа, переданного нам на перевод, то мы тарифицируем данную работу как стандартную и предоставим Вам накопительную скидку.

Ну и, наконец, Вам необходимо перевести действительно объемный документ. Срочности нет, просто Вам нужно знать, каковы же условия поставки Вашего подрядчика из Пекина и в какой срок он желает получить оплату за свои услуги, и все это скрывается под загадочной чередой иероглифов мандарина. Если объем Вашего текста составляет от 100 до 500 страниц, мы переведем его со скидкой 5%. Если же более 500 страниц, то письменный перевод такого текста будет выполнен с 10% скидкой.

Вот лишь три ситуации, наиболее распространенные в практике бюро переводов. Но «Эмпориум Лингве» всегда найдет возможность выполнить для Вас самый нестандартный заказ и предложить Вам индивидуальные условия.

Мы будем рады стать Вашим надежным и незаменимым партнером по предоставлению услуг письменного перевода.